Поэзия Хафиза
Среди всего, что сотворил из ничего Творец миров, Все наставленья мудрецов - лишь ветер у меня в ушах, Не сменит улицу Твою дервиш на восемь райских кущ, Хоть опьянением любви я изнурен и сокрушен, В несправедливости ее, в насилии не обвиняй! Уйди, Хафиз, и не хитри! И сказок мне не говори! Ты, чье сердце - гранит, чьих ушей серебро - колдовское литье. Шаловливая пери, тюрчанка в атласной каба, От любимого горя, от страсти любовной к тебе Должен я, что каба, всю тебя обхватить и обнять, Пусть сгниют мои кости, укрыты холодной землей, - Жизнь и веру мою, жизнь и верую мою унесли Только в сладких устах, только в сладких устах, о Хафиз, - *** Не откажусь любить красавиц и пить вино, и пить вино! Прах у порога луноликой мне райских цветников милей, Как надоели мне намеки, увещеванья мудрецов, Нет, не пойму я, что творится с моей беспутной головой, Советчик мне сказал с укором: "Ступай, от страсти откажись". Того довольно, что в мечети не стану девушек ласкать, К наставнику виноторговцев я всей душой стремлюсь, Хафиз, *** Вчера из мечети вышел наш шейх - и попал в погребок. Лицом повернуться ль к Каабе нам, мюридам простым, Давайте станем жильцами трущобы магов и мы, - Узнать бы мудрым, как сладко сердцу в оковах кудрей, - Едва лишь сердцу в добычу попался душевный покой, Раскрыл мне твой лик благодатный, как милости чудо понять, Из камня пускай твое сердце - неужто не вспыхнет оно Кудрей твоих ветер коснулся, и мир почернел предо мной - Стрелою стенаний пронзаю я небо - замолкни, Хафиз! *** Пусть вечно с сердцем дружит рок, - и большего не надо. Дервиш, вовек не покидай своей любви обитель. Ты к продавцу вина приди, явись к его святыням, Почетно на скамье сидеть и пить из полной чаши: Кувшин багряного вина, кумир луноподобный, - Бразды желаний вручены невежественным людям, Любимой давней верен будь, привязан будь к отчизне, Не радуйся, что все вокруг тебе хвалу возносят: Хафиз, в моленьях нет нужды: молитва страстной ночи, *** Где правоверных путь, где нечестивых путь? Как сравниваешь ты дом праведных и дом беспутных? Постыла келья мне, и лицемерье рясы - также. Всё вспоминаю дни, когда с тобою был я рядом. Хафиз, тебе не даст ни мира, ни услад покоя. *** Я отшельник. До игрищ и зрелищ здесь дела нет мне. Эй душа! Ты меня бы спросила хоть раз, что мне нужно! Падишах красоты! Вот я - нищий, дервиш, погорелец... Просьба дерзкая есть у меня: до всего же другого, Нашей крови ты хочешь. Ты нас предаешь разграбленью. Разум друга - как чаша Джамшида, что мир отразила. Благодарен я жемчуголову. Пусть море полудня Прочь, хулитель! Со мною друзья! До того, что решился, Я влюбленный дервиш. Коль султанша меня не забыла, Я Хафиз. Моя доблесть - со мной. До клевет и наветов, *** О суфий, розу ты сорви, дай в рубище шипам вонзиться! Безумным бредням, болтовне ты предпочти напевы чанга, Твои молитвы и посты отвергли кравчий и подруга, Смотри, владычица сердец, я разорен вином багряным, О Боже! В дни цветенья роз прости рабу его проступки, - О Ты, чей путь меня привел к желанной влаге высшей цели, - За то, что никогда глаза не видели красу кумиров, *** Когда подруге поутру нальешь вино, скажи ей, кравчий: Хмельная, опьяненная, луной озарена, Лихой задор в глазах ее, тоска в изгибе губ, Пришла и села, милая, у ложа моего: Да будет век отвергнутым самой любвоью тот, Поди же прочь, о трезвенник, вина не отбирай! Всё то, что в кубки легкие судьбою налито, Нектар ли то божественный? Простой ли ручеек, Об этом ты не спрашивай, о мудрый мой Хафиз: *** Дам тюрчанке из Шираза Самарканд, а если надо - Дай вина! До дна! О кравчий! Ведь в раю уже не будет Из сердец умчал терпенье - так с добычей мчатся турки - В нашем жалком восхищенье красоте твоей нет нужды. Красота Юсуфа, знаю, в Зулейхе зажгла желанья, Горькой речью я утешен, - да простит тебя Создатель! - Слушай, жизнь моя, советы: ведь для юношей счастливых О вине тверди, о пляске - тайну вечности ж не трогай: Нанизав газели жемчуг, прочитай ее, - и небом *** Кому удел не тлетворный в тлетворных столетьях дан? Возьми же вина в дорогу, - ведь жизнь не сравнишь ни с чем. Один ли познал я тленность? - ученый, что знает мир, Взгляни же премудрым оком на мудрый, бегущий мир: Достигнуть встречи с тобою мечтала душа моя, Всем ведомо: знак, что роком начертан на смертном лбу, Все зданья падут, разрушась, и травы на них взрастут, - *** Прохожие люди трезвым не встретят меня вовек! Те, кто взглядом и прах в эликсир превратят, Утаю от врачей мои скорби. Быть может, Мой кумир не снимает с лица покрывала, И гуляка и постник равны перед Богом. Я - отступник любви, устремленный к познанью, Смутно там - за завесой. Когда же завеса Плачут, внемля мне камни, и круг прозорливых Пей вино! Даже сотня грехов твоих скрытых Я боюсь, что завистники платье Юсуфа Пусть в руинах окраин пред лавкою винной Буду втайне скорбеть, ибо чистые сердцем Пей, Хафиз! Ты едва ль удостоишься встречи... *** Страсть бесконечна; страстным дорогам нет пресеченья, нет! Миг зарожденья сладостной страсти - благожеланный миг. Нас не страши ты разумом властным, нам подливай вина! Глянуть на лик, схожий с месяцем юным, может лишь чистый взор, Сердце Хафиза в горести страждет: сердце твое - гранит. Источник: http://nimatullahi.sufism.ru/
|
| Новости |
| Практики |
| Библиотека |
| Юмор |



***
й, проповедник, прочь поди! Мне надоел твой нудный крик.