touching.ru
Рассылка новостей

Спонсор проекта - домашний текстиль Wellness.

Пятистишье матери или Матри панчкам

Автор: Шанкарачарья

Ты - драгоценность моих глаз, мой царь, моя душа, живи долго, сын мой!>- такие слова говорила мне Ты, о Мать, я же могу поднести Тебе лишь сухой рис |1| 


aMbeti tAteti shiveti tasmin.h 

prasUtikAle yadavocha uchchaiH | 

kRиShNeti govinda hare mukunda 

iti jananyai aho rachito.ayama~njaliH || 2|| 


<Мама! Папа! Шива>! Кричала Ты вот время родов, <Кришна, Говинда, Хари, Мукунда>! Такой Матери я могу поднести в сложенных руках (лишь поминальное подношение) |2| 


AstaM tAvadiyaM prasUtisamaye durvArashUlavyathA 

nairuchyaM tanushoShaNaM malamayI shayyA cha saMvatsarI | 

ekasyApi na garbhabhArabharaNakleshasya yasyaakShamaH 

dAtuM niShkR^itimunnato.api tanayastasyai jananyai namaH || 3|| 


Ты страдала от нестерпимой боли во время моего рождения.Ты не говорила о телесном страдании, пролежав в постели год. Страдания этого не понять тому, кто не носил плод во чреве, сын не может отплатить Матери. Поклонение Матери! |3| 


gurukulamupasR^itya svapnakAle tu dR^iShTvA 

yatisamuchitaveshaM prArudo mAM tvamuchchaiH | 

gurukulamatha sarvaM prArudatte samakShaM 

sapadi charaNayoste mAtarastu praNAmaH || 4|| 


В то время, когда я пребывал в гурукуле, ты увидела меня во сне в монашеской одежде, и прибежала туда, заставив всех плакать и смеяться. О Мать, я же не поднес тебе даже воды в смертный час. О, Мать, поклонение Тебе!|4| 


na dattaM mAtaste maraNasamaye toyamapivA 

svadhA vA no dattA maraNadivase shrAddhavidhinA | 

na japtvA mAtaste maraNasamaye tArakamanu\- 

rakAle saMprApte mayi kuru dayAM mAturatulAm.h || 5|| 

О Мать, я не не поднес тебе воды в смертный час, с мантрой свадха не совершил шраддху, не произнес в день Твоей смерти спасительную мантру. В такое горестное время, окажи Мать, мне несравненную милость!|5| 

 

Источник: http://advayta.org/

mail: admin@touching.ru © 2007 Новезенцева С.В.